Alkitab bahasa Batak Toba adalah Alkitab yang diterjemahkan ke dalam bahasa Batak Toba dan diterbitkan oleh Lembaga Alkitab Indonesia (LAI). Alkitab ini selesai diterjemahkan pada tahun 1878 ( Perjanjian Baru) dan 1894 ( Perjanjian Lama) oleh Nommensen, seorang misionaris dari Jerman setelah ia belajar bahasa Batak. Batak Toba.
Awalnya Bishop Prof. Dr. Jahja Hardjojo dulu pernah melayani di Gereja Beritakan Injil, jalan Kemurnian VI, Jakarta Barat, pelayanan menggunakan bahasa Indonesia di translate ke bahasa Mandarin, lalu beliau membeli rumah tua di jalan Keagungan 14, Jakarta Barat. Ibadah dimulai sejak tahun 1968, namun ada hambatan sehingga rumah tersebut dijual
Contoh Kata-Kata Umpasa Batak Simalungun. 1. Urat ni gatap tano, rongging marsiranggoman. Age pe padao-dao, Tondyttai tong marsigomgoman. 2. Ia bagod i nakkih, ilambung ni sampuran. Ia jaman on jaman canggih, ulang lupa hubani Tuhan. 3. Halambir ni sindamak, ikuhur dop ibola.
Dari awal tulisan ini kami telah kemukakan bahwa fungsi seni rupa (seni patung) yang terdapat di daerah Batak dan Nias mem­punyai peranan yang sangat fundamental, demikian juga halnya de­ngan seni topeng itu sendiri. Ditinjau dari kehadiran seni topeng di daerah Batak jelas ber­asal dari kebudayaan Dongson. Ruma Bolon (disebut juga sebagai Jabu Bolon) adalah bentuk rumah tradisional masyarakat Batak Toba yang berasal dari daerah Sumatera Utara, Indonesia. [1] Ruma Bolon memilik bentuk persegi empat. Ruma Bolon mempunyai model seperti rumah panggung. Rumah ini memiliki tinggi dari tanah sekitar 1,75 meter dari tanah.
Badan Pusat Statistik Provinsi Sumatera Utara (Statistics of Sumatera Utara Province) Jl. Asrama No. 179 Medan 20123 Indonesia, Telp (62-61) 8452343, Faks (62-61) 8452773, Mailbox : pst1200@bps.go.id
Bapa Kami - Bahasa Batak. Ale Amanami nadi banua ginjang. Sai pinarbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu. Di banua tonga on songon nadi banua ginjang. Lehon ma tu hami sadari on hangoluan siapari. Sesa ma dosanami, songon panesanami di dosa ni dongan namardosa tu hami. Unang hami togihon tu pangunjunan.
Sejarah ulos sudah ada sejak abad ke-14. Seperti dikutip dari warisanbudaya.kemendikbud.go.id, kemunculan ulos bersamaan dengan masuknya alat tenun tangan dari India. Ulos awalnya digunakan sebagai penghangat badan leluhur suku Batak yang hidup di pegunungan. Tak heran jika ulos menjadi simbol kehangatan bagi masyarakat Batak.

Gereja Kristen Protestan Simalungun (GKPS) merupakan salah satu gereja yang berlatar belakang kesukuan, yaitu Batak Simalungun. Injil masuk ketanah Simalungun pada 2 September 1903 oleh seorang utusan RMG ( Rheinische Missionsgesellschaft ), yaitu Pdt. August Theis.

wsxz.
  • 0ig35y3w82.pages.dev/793
  • 0ig35y3w82.pages.dev/138
  • 0ig35y3w82.pages.dev/930
  • 0ig35y3w82.pages.dev/98
  • 0ig35y3w82.pages.dev/999
  • 0ig35y3w82.pages.dev/339
  • 0ig35y3w82.pages.dev/842
  • 0ig35y3w82.pages.dev/134
  • 0ig35y3w82.pages.dev/551
  • 0ig35y3w82.pages.dev/359
  • 0ig35y3w82.pages.dev/275
  • 0ig35y3w82.pages.dev/219
  • 0ig35y3w82.pages.dev/262
  • 0ig35y3w82.pages.dev/99
  • 0ig35y3w82.pages.dev/376
  • translate batak simalungun ke indonesia